13. Fejezet

 

Tizenhárom

 

Fordította: Niky, Red Ruby

 

Caleb: Nyálas zenét hallok a szobádból. Aggódjak?

Én: Naaa! Festek. Hatalmas projektem van, ami a jövő héten esedékes. Valószínűleg addig órákig fogok itt dekkolni.

Caleb: Nos, nem tehetnél be valami jót?

Én: Jót? JÓT? A Joy Division a jó megtestesítője!

Caleb: A Joy Division miatt egy sarokban szeretném magam ringatni hüvelyujjammal a számban.

Caleb: Mit szólsz valamihez a hírhedt zenés reggeliről, amelyen még nem tudtam részt venni?

Én: Nem. Nem festeksz DMX-re vagy Tupacre vagy Nasre, vagy Ice Cube-ra. Vagy Color Me Baddra.

Caleb: Te tényleg Color Me Baddot hallgatsz?

Én: Mi az? Az I Wanna Sex You Up[1] klasszikus.

Caleb: Hé, Zoe?

Én: Igen?

Caleb: Én téged akarlak MEGDUMÁLNI 😉

Én: Utállak ezért.

Caleb: Hazug.

Caleb: Most kérlek, cseréld le a zenét. Nem jövök be és kényszerítelek, mert az a te területed és helyed, és akármid, de könyörögni fogok, SOKAT. Másom sincs most, csak szabadidőm.

Én: Nincs szabadidőd. Tanulsz.

Caleb: És te ezt honnan tudod?

Én: Mert te szorgalmas és felelősségteljes vagy, onnan.

Caleb: Mindegy. Változtasd meg a zenét. Nincs EMO szarság.

Én: De az EMO szarság az, amire festened kell. Kihozza az érzelmek színeit.

Caleb: Rendben. Bármi mást akkor, csak ne Joy Divisiont.

Én: The Smiths? The Cure?

Caleb: … Ne. Ez alapvetően ugyanaz.

Én: Akkor mit?

Caleb: Nem tudsz betenni valami kevésbé… szomorút?

Én: Hmm…

Én: Pillanat.

Én: Ez jobb?

Caleb: KIBASZOTTUL IGEN!

Caleb: A Zeppelin válasz minden kérdésre.

Én: És mi a helyzet a Pink Floyddal?

Caleb: Az is működik.

Én: MI?! Ők a MEGTESTESÍTŐI a szomorú zenének.

Caleb: Minden csak a perspektíváról szól, bébi.

Én: Csak azért mondod, mert utálod a Joy Divisiont.

Caleb: A szám zárva.

Én: Utállak.

Caleb: Hazug

*****

Caleb: Rossz hírem van.

Én: Legutóbb mikor ezt mondtad, nem jöttél haza NAPOKIG.

Caleb: Nem voltak NAPOK, és végül korábban hazajöttem.

Én: Szemantika.

Én: Mi a hír?

Caleb: Nosss…

Én: Caleb!

Caleb: Jó. Emlékszel arra a randira, amire úgy van, hogy megyünk?

Én: A Rocky Horror Picture Show. Emlékszem mindenre. Folytasd.

Caleb: Igen… Emlékszel, hogy beszéltél le róla, hogy dühömben kilépjek, mert beosztottak a show éjszakájára dolgozni?

Én: Igen…

Caleb: Nem tudtam rávenni senkit, hogy cseréljen műszakot. Rám ragad.

Én: Nem tudsz jönni.

Caleb: Helyes.

Én: MI! UGH! Ez így annyira nem klassz!

Caleb: Tudom. Olyan letört vagyok.

Én: Nem vagy. Meg sem akartad nézni, mióta rájöttél, hogy ez egy musical.

Caleb: Nem igaz. Az ötlet kezdett megtetszeni. Tudni akarom, hogy miről szól ez a pirítós-dobálás és miért kell „megcsinálnom az idő hurkot”… akármi is az a szar.

Én: Ez csak egy ugrás balra

Én: LOLOLOL

Caleb: *bámul*

Én: Ez TÉNYLEG vicces, ha igazából láttad a filmet. Bízz bennem egy KICSIT.

Caleb: Nem. Egyébként tényleg nem tudok menni.

Én: De a következő bemutató a jövő hónapban lesz.

Caleb: Akkor megyünk akkor.

Én: De valószínű, hogy addigra gyűlölni fogsz és elköltözöl.

Caleb: Badarság!

Caleb: Nos… Talán! 😉

Én: HÉ! VIGYÁZZ!

Caleb: Viccelek, viccelek. Soha nem fogom megunni a finom desszertjeidet.

Én: Vagy a pezsgő személyiségem. Vagy a seggem. Vagy a kicsi, mégis csodálatos dudáim. Vagy a káprázatos mogyorószínű szemeimet, dús loknijaimat és hoooosszúúú, napbarnított (ÉS TÓNUSOS!) lábaimat. Vagy a csókjaim.

Caleb: Arról hablatyolsz, hogy milyen szexi vagy?

Én: *visszaolvasom amit írtam* Igen. Fedi a valóságot.

Caleb: Úgy el vagy telve magadtól.

Én: Hé, ha én nem szeretem magam, ki fog?

Caleb: Ez egy nagyszerű érv.

Caleb: Hé, Zoe?

Én: Igen?

Caleb: Igazán sajnálom, hogy nem tudok ott lenni a moziban ebben a hónapban, de ígérem, hogy ott leszek jövő hónapban.

Én: Esküszöl?

Caleb: A teljes képregény-gyűjteményemre.

Én: Szavadon foglak.

Én: És eladom, ha kihátrálsz.

Caleb: Gonosz.

*****

Én: Hazajössz ma este?

Caleb: Igen, de csak későn.

Én: Ez azt jelenti, hogy egyedül vacsorázom?

Caleb: Igen, ez azt jelenti, hogy ehetsz müzlit vacsorára.

Én: Túl jól ismersz.

Én: Még annyi, hogy tényleg úgy érzem, én húzom itt a rövidebbet.

Caleb: Adhatok én neked a hosszabbat…

Én: Ebbe pont belesétáltam, mi?

Caleb: Ó, igen.

Caleb: Miért húzod a rövidebbet és miért vagy átbaszva? És ha nem tőlem, kitől?

Én: Ó, TE vagy, te vagy az, aki átvertél, azaz átbasztál. Beköltöztél, és azt ígérted, hogy megcsinálod nekem az ÖSSSSZES vacsorát, ha én csinálok desszertet. Igen, uram, te egy hazug vagy! Én robotolok és robotolok a forró sütőnél, hogy készítsek neked pitéket és sütiket és cupcake-eket, és mit kapok? MÜZLIT!

Caleb: Hogy igazságosak legyünk, ha nem laknék ott, még mindig müzlit ennél, szóval TÉNYLEG a rövidebbet húztad ezzel az egész alkuval?

Én: Igen, átbasztál engem, keményen.

Caleb: Oké, most te vagy az, aki mocskos ebben a baszásban.

Én: Mi van, ha mocskosan szeretem?

Caleb: Zoe… Nem szép piszkálni.

Én: Nem piszkállak.

Én: Vagy igen? 😉

Caleb: Ó, igen, és semmit sem kezdhetek ezzel, mert nem vagyok ott, mert itt ragadtam ebben a hülye, utálatos, nem segítő tanulócsoportban, mialatt te csak mondod és mondod, és a „baszásról” beszélsz, meg hogy mocskosan szereted. Ez piszkálás.

Én: Igazad van. Sajnálom.

Caleb: Az szomorú, hogy tudom, hogy ezt épp a leggonoszabb vigyorral az arcodon gépelted? Mert ezt csináltad, ugye?

Én: Talán…

Én: Igen.

Én: CSATOLMÁNY LETÖLTÉSE.

Én: Jut eszembe, Mittens azt mondja, hiányzol neki.

Caleb: Basszus, Zoe, vettél neki egy MÁSIK új pulóvert?

Én: Mi az? Olyan rohadt cuki bennük, és ez úgy néz ki mit egy kötött mellény. Olyan okosnak és kifinomultnak látszik.

Caleb: Az a szegény, szegény macska.

Én: Ugye? Az apukája folyton magára hagyja… 😉

Caleb: Nem szándékosan!

Caleb: De látod, hogy miért akartam beköltözni hozzád? A régi szobatársaim nem figyeltek volna rá egyáltalán. Legalább most tudom, hogy valaki érdeklődést tanúsít iránta.

Én: EZÉRT akartál beköltözni? Szóval lehetek a beépített macska-szittered?

Caleb: Ezért, és a segged miatt.

Én: Igaz? Az olyan nagyszerű, nem?

Caleb: OMG. Csinálok valami produktívat, mielőtt megint elkezded sorolni a tulajdonságaidat.

Én: Ne légy féltékeny, amiért szexisebb vagyok nálad, Caleb.

Caleb: Az vagy Zoe. Annyira. 

*****

Én: Mit csinálsz holnap reggel?

Caleb: Miért?

Én: Okkal kérdezem.

Caleb: Aludni szándékoztam egy kicsit, mivel csak délutáni óráim vannak.

Én: Kiváló! A reggeli óráimat törölték. Zenés reggeli – ez történik. Délelőtt 10. Légy ott, vagy te légy a háztömb legnagyobb lámája.[2]

Caleb: Oké. Igen. Keveredésem van.

Én: Keveredésed?

Caleb: MEREVEDÉS. MEREVEDÉSEM VAN. AZ ISTENVERTE FARKAM KEMÉNY.

Én: És mi hozta ezt elő?

Caleb: Egy dögös csaj idézett nekem a második kedvenc filmemből. Azonnali merevedés.

Én: Ah, igen. Elfelejtettem A grund iránti imádatodat.

Én: Akarod, hogy mondjak valamit még?

Caleb: NEM!

Én: Miért?

Caleb: Mert igazán furcsa lesz következő alkalommal, amikor nézem, és azonnali merevedésem lesz visszaemlékezve rá, ahogy mondod.

Én: Hmm, elég jogos.

Én: De Zenés reggeli? Benne vagy?

Caleb: Benne vagyok. Túl sokat hallottam róla, hogy kihagyjam.

Caleb: Jogos figyelmeztetés: az elvárásaim magasak. Jobb, ha nem csak reggelit szállítasz, de zenét is.

Caleb: És táncot. Látni akarom azt a segget rázva.

Én: Rendben.

*****

– …Give It To Ya.

– Kérlek. Hagyd abba. Könyörgök!

– Bocsáss meg – állok meg popsi rázás közben. –Te vagy, aki azt mondta, hogy látni akarja, ahogy rázom ezt a segget.

Folytatom a riszálást, körkörösen hintáztatva a csípőmet, mielőtt hagyom a karjaimat ellazulni és megrázom az egész testem. Mindez alatt bámulok Calebre, egy önelégült mosollyal az ajkaimon.

Utálja ezt, és én minden pillanatát imádom.

– Én voltam, és az én hibám volt, amit nagyon, nagyon sajnálok.

– Ez undokság, Caleb.

– És igaz. Nem felejthetjük el, hogy mennyire igaz. – A derekam köré fonja egy karját és a karjaiba húz, egy csókot nyomva a nyakamra. – Borzalmas énekes és táncos vagy. – Ajkai megtalálják a fülemet. – De még így is pokolian szexi.

Megpróbálok elhúzódni tőle, kezeire csapva a spatulával, amit fogok. – Ha nem engedsz el, le fogom égetni a reggelit.

– Jó, jó. – Elenged és arrébb lép. –A terep a tiéd, Zoe séf.

Felé mutatok a spatulával és hátrafelé sétálok a tűzhelyhez.

– Okostojás vagy mar reggel – egy undok okostojás.

– Hé, csak mondom, nem akarjuk megtörni a ragyogó nem-égett-baconos-tojás sorozatodat… noha csalsz a baconnel.

– Ó te jó ég, én nem csalok! Ez bacon, nem?

– Előfőzött bacon, Zoe. Előfőzött.

– Tényleg rám akarod bízni, hogy süssek bacont?

– Mindig beteheted a sütőbe. Az nem igényel képességeket. – Rám kacsint. – És még a kedvenc dolgodat is használhatod: egy időzítőt.

– Beteheted a bacont a sütőbe?

– Igen? Nem tudtad?

– Én… én azt gondoltam, hogy serpenyőben kell megsütni. Az egész életem hazugság volt.

Felnevet. – Következő alkalommal, amikor Zenés reggelizünk, megmutatom neked.

A fejem rázva megfordítom a tojást a serpenyőben. – Az agyam eldobom éppen, Caleb, teljesen eldobom. Az életem meg fog változni. Igazi bacont ehetek megint.

Csettint az ujjaival. –Hé! Még te is tudod, hogy más az íze!

A szemem forgatom, noha nem láthat engem. – Mindenki tudja, hogy más az íze. Egyszerűen kényelmes az ár, amit fizetsz érte, és az az extra tíz perc alvás reggelente.

– Nem hiszem, hogy tudok ezzel vitatkozni. Magam is szeretem az alvást.

– De sosem jutsz eléghez. Mindig mész valahová. – Egy tányérra teszem a tojásokat, néhány szelet bacont, ami egy másik serpenyőben lassan melegszik, megragadok, és a tányérra csúsztatom. Átviszem Calebhez, és szigorú tekintetemet rászegezem. – Ezt, amiért kihagyod a ma esti Rocky Horror randinkat. Genya.

– Köszönöm – mondja, felveszi a tüzes szószt, amit elővett, és rálocsolja a tojásaira. – Te mész?

– Persze.

– Még nélkülem is?

Visszamegyek a tűzhelyhez, és feltörök két tojást magamnak. – Mindig elmentem nélküled. Ez egy havi vetítés, és még egyet sem hagytam ki.

– Ne bassz?

– Igen, és mert te lerázod a randinkat, az nem jelenti azt, hogy én is.

– Én nem rázom le. Próbáltam minden követ megmozgatni, amit lehetett, de nem találtam senkit, aki vállalni a műszakot helyettem.

– Ah-ha. Csak utálsz engem.

– Az éneklésed és táncod? Talán. Utálni téged? Soha. – Hallom a villáját csikorogni a tányérján. – Ezek igazán jók egyébként. Séfet csinálok belőled.

Felé fordulok és felvonom egy szemöldököm. – Hé, én mindig képes voltam csinálni bacont és tojást. Ehhez nem volt szükségem a segítségedre.

– Nem, igazad van. Csak a vízforraláshoz volt szükséged a segítségemre, igaz?

Megyek, hogy megragadjak egy konyharuhát a pultról és hozzávágjam, amikor felvisít.

– Au! Te kis szaros!

Épp ekkor Mittens fut ki a kedvenc helyéről a bárnál át hozzám.

– Ó, tényleg? – Caleb szemei ragyognak a nevetéstől, ahogy megragadja a tányérját és a mosogatóba teszi. – Ellenem fordítottad a saját macskámat, mi? Beszélek egy kis hülyeséget és megharap? Ez olyan elcseszett, Zoe.

Felkapom Mittenst a karjaimba és megölelgetem. – Ilyen egy jó kis haver – suttogom neki. Aztán nyelvet nyújtok Calebre. –Megérdemled, amiért genya vagy.

Egy csókot nyom az arcomra, és megborzolja Mittens fején a szőrt.

– Te… – A vigyortól, amit vet rám, összekoccannak a térdeim. Milyen egy egyszerű szó, és mégis csurig töltve szeretettel.

Caleb el van ájulva tőlem, és pokolian biztos, hogy elmondhatom neki, az érzés kölcsönös.



[1] I Wanna Sex You Up – magyarul Szexelni akarok veled, vagy Meg akarlak dugni.

[2] Idézet a The Sandlot – A grund című filmből.

7 megjegyzés: